Archivo mensual: octubre 2014

¿Califico Para Asilo Politico en los Estados Unidos? ¿Cómo lo Hago?

Por Licenciado Alejandro R. Lopez:

La ley inmigratoria de los Estados Unidos provee a ciertos inmigrantes, bajo ciertas condiciones, el alivio y beneficios de un “Asilo”. Este es un concepto relativamente humanitario pero que suele ser bastante complejo.

Una persona que llega a los Estados Unidos puede pedirle al gobierno Norteamericano que le proteja bajo el concepto de “Asilo” debido a ciertos tipos de persecusion. Existen dos tipos de proceso de Asilo: 1) Asilo Afirmativo y 2) Asilo Defensivo.

Tanto el Asilo Afirmativo como el Asilo Defensivo se piden por medio de un formato inmigratorio denominado como la Forma I-589. Dicho formato se entitula: “Aplicación para Asilo y Retención de Deportación”, en Inglés: “Application for Asylum and Withholding of Removal”. Un asilo defensivo se registra cuando el servicio de inmigración ha puesto al inmigrante en proceso de deportación. Por ende, se registra la I-589 (con evidencia detallada) usualmente en la Corte de Inmigración para audiencia con un Juez de inmigración. Un asilo afirmativo se registra cuando el inmigrante todavía no está en proceso de deportación, pero aplica para asilo de todas formas. En ese caso, la I-589 se registra con el Departamento de Seguridad Casera (Department of Homeland Security).

El formato de la I-589, aunque de primera vista puede verse como una aplicación muy simple y sencilla, no lo es. La I-589 está diseñada no sólamente para pedir asilo, sino también:

. para pedir que al inmigrante no lo deporten (Retención de Deportación o “Withholding of Removal”) y

. para pedir que el gobierno no deporte al inmigrante bajo una convención de las Naciones Unidas llamada la “Convención Contra Tortura” o, en Inglés: “Convention Against Torture” o por sus siglas “C.A.T.” (si el lector se fija en la primera página de la I-589, verá al principio una pequeña nota que dice: “NOTE: Check this box if you also want to apply for withholding of removal under the Convention Against Torture “). Algunas personas pueden calificar para este alivio pero, se pierden marcar ese pequeño lugar en el formulario.

La I-589 cubre a familiars allegados del aplicante (esposo(a), hijos/hijas). La aplicación puede ser negada si el gobierno Norteamericano determina que el inmigrante:

a. Ha perseguido a otras personas,o
b. A sido convicto por un crimen particularmente serio, lo cuál incluye cualquier sentencia por felonia agravada, o
c. es un riesgo para la seguridad nacional de los Estados Unidos, o
d. Ha cometido un crimen, no de índole politico, fuera de los Estados Unidos, o
e. tiene un tercer país a donde el inmigrante puede quedarse o pedir refugio.

Entonces, aunque la mayoría de las personas piensan que el “Asilo” es solo por motivos politicos, ese no es el caso. El asilo se provee cuando una persona ha sido, y es, perseguida en su país de origen o natal por:

1) su opinion política,
2) su religion,
3) su nationalidad (esto incluye ciudadanos o miembros de un grupo linguístico o étnico),
4) su raza, o
5) su membresía en un grupo social particular.

Aparte de probar una, o varias de las 5 bases mencionadas anteriormente, el inmigrante debe también probarle al gobierno Norteamericano que dicho inmigrante:

a. está registrando su I-589 dentro de un año de llegar a los Estados Unidos (comenzando desde la última fecha en que dicho inmigrante entró a los Estados Unidos del extranjero), que

b. tiene un miedo, bien fundado, de persecución debido a religion, raza, nacionalidad, opinion política o membresía en un grupo social particular, que

c. puede demostrar que se le debe proveer discreción favorable a su aplicación, y que

d. tiene evidencia clara y concreta de un “nexus” o “union” entre una, o varias de las cinco bases de protección mencionadas anteriormente, y la persecusión que se alega.

El concepto de asilo se hace más complejo en cuanto a qué se define como “persecusión”, quién es un inmigrante que es definido como una persona que puede registrar una petición de asilo, y qué significa ser “miembro de un grupo social particular”.

Entonces: El inmigrante debe calificar como “refugiado”. Esto significa, bajo la ley Norteamericana de inmigración que dicho inmigrante, para ser “refugiado” debe probarle al gobierno Norteamericano que:

1. está fuera de su país de nacionalidad o, si no tiene nacionalidad, está afuera de cualquier país donde es un residente habitual, Y

2. No puede, o no quiere, valerse de la protección de su país natal o donde reside habitualmente debido a “persecusión” o porque tiene un “miedo, bien fundado, de persecusión futura debido a su raza, religión, nacionalidad, membresía en un grupo social particular, o opinion política”.

Adicionalmente, el inmigrante debe probar “persecusión”. Un problema existe en que las reglas de asilo no definen qué es “persecusión”. Existe un buró de apelaciones de Cortes de inmigración llamado el “Board of Immigration Appeals” que describe “persecusión” como: “una amenaza a la vida o libertad de, o la imposición de sufrimiento o daño en, aquellos que difieren en una manera que se considera ofensiva”.

Claro, que esto produce que en el pasado se analizaran distintos tipos de inmigrantes y determinaciones de si son (o han sido) perseguidos o no, causando grandes diferencias de opinion en las cortes de inmigración. Por ejemplo:

En algunas cortes de inmigración se ha determinado que lo siguiente es persecusión:

. Obligar a una mujer a un examen medico, cuando la mujer se opone a la política de su gobierno natal a controlar la población,

. Interrogaciones abusivas y/o detención del inmigrante por su gobierno natal en base a su raza, origen étnico, religión, u opinion política,

. Asalto sexual o violación de militares del gobierno natal.

En otras cortes de inmmigración se ha determinado que lo siguiente no es persecusión:

. A una mujer que la procesaran en una Corte de su pais natal por violación de reglas de conducta y vestimenta, impuestas por su gobierno natal, por ser mahometana,

. A un hombre que lo procesaron por evadir las leyes militares de su país natal.

. Amenazas de daño físico, pero que nunca se llevaron a cabo.

. Llamadas telefónicas y amenazas.

También se han descrito “algunos” de los miembros de un grupo social particular que son protejidos por Asilo y otros que no lo son. Por ejemplo:

Miembros de un grupo social particular protejidos:

. Homosexuales,

. Empleados del gobierno natal,

. Mujeres que se han negado a seguir leyes que son específicas contra su género,y

. Gitanos.

Miembros de un grupo social que no es considerado como grupo social particular:

. Miembros de la policia o ejército del país natal del inmigrante,

. Personas de Iran que se fueron de Iran, estudiaron en los Estados Unidos, y después se negaron a pelear en el ejército revolucionario de Iran,

. Personas de Jamaica que tienen enfermedad mental y alegan ser discriminados en Jamaica por su enfermedad mental.

La I-589 debe demostrar con detalle todas las bases enumeradas anteriormente. Debe también incluír una serie y cantidad voluminosa y detallada de evidencia (fotos, declaraciones juradas de testigos, identificaciones, archivos medicos, documentos, recortes de publicaciones, artículos de internet, etc., etc.) para poder demostar la conección o “nexus” entre la persecusión y la base de asilo (así sea política, de religión, etc.). Por ejemplo: no es tan sencillo como decir en la aplicación (lo cuál obviamente no debe ni puede ser una mentira puesto que dicho acto sería seriamente castigado) que la persona ha sido agolpeada por unos individuos y robada y que su gobierno lo permitió. El inmigrante debe probar que ha sido (en ese ejemplo) golpeado por individuos apoyados por el gobierno y robado con el consentimiento del gobierno, debido directamente a su convicción política y, por ejemplo, membresía a un partido de oposición.

Si usted piensa que, después de leer lo anterior, tiene una posibilidad de registrar un caso de asilo (así sea basado en opinion política, raza, nationalidad), por favor, obtenga una cita con un servidor llamando al (407) 649-1404 para una consulta legal.

Estamos a su servicio en:

Law Office of Alejandro R. Lopez, P.A.
4465 Edgewater Dr.,
Suite A
Orlando, Fla. 32804
Tel.: (407) 649-1404
e-mail: info@tuabogadoenorlando.com
internet: http://www.tuabogadoenorlando.com

Anuncios

4 comentarios

Archivado bajo LEY DE IMMIGRACION

¿Puedo obtener custodia completa (full custody) de mis hijos en la Florida?

Por Licenciado Alejandro R. Lopez

Muchos de mis clientes a veces vienen a su primera entrevista conmigo, en sus casos de divorio o custodia de menores, y me preguntan si pueden tener “custodia completa” (full custody) de sus hijos. Aparentemente, en el dia a dia, muchas personas hablan entre sí usando los términos, por ejemplo de: “Te voy a quitar los niños y voy a conseguir custodia completa (full custody)”; o ” Yo conseguiré la custodia completa (full custody) de los niños y tu no”; o “Vé y pídele a la Corte que te dé custodia completa (full custody)”. La realidad es más compleja.

La Corte Suprema de los Estados Unidos, unos años atrás, interpretó la Constitución de los Estados Unidos en que la misma le provee a ambos padres de un menor de edad (o hijos menores de edad) un “derecho fundamental” a ser padres. Esto usualmente significa que el gobierno solamente puede interferir en asuntos que tienen que ver con menores de edad cuando su salud, seguridad, tanto como bienestar, están en peligro serio e inmminente (por ejemplo, el Departamento de Servicios de la Florida de Niños y Familia (o Florida Department of Children and Family Services, o D.C.F.) interviene y se lleva a los menores de edad para que el estado los proteja en dichos casos). Mientras tanto, las entidades gubernamentales no se involucran y solo observan la relación entre padre, madre, e hijos, hasta que ocurra un evento de peligro, negligencia alta, o violencia en cuanto a los menores ( o los menores estén involucrados en un evento de alto peligro, negligencia y/o violencia) y/o exista evidencia y prueba sólida de que los menores están en dicho peligro serio e inminente.

En la Florida, la legislatura ha eliminado las palabras “custodia” y “visita”. Las palabras de “custodia completa” o “full custody” son, y fueron, legalmente impropias y no tenían base ni tienen base legal bajo la ley de la Florida.

También existió un tiempo cuando uno de los dos padres se denominaba “padre (o madre) residencial primario(a)” y el Segundo padre o madre se denominaba “padre (o madre) residencial segundo(a)”. Esos terminos han dejado de existir. Ahora, en la Florida, ambos padres se denominan como que Deben “compartir” su “tiempo” con los hijos menores (en Inglés: “Timesharing”). Este plan de compartir el tiempo pudiese ser de 50%/50% con la madre y el padre, o 80%/20%, o 60%/40%, o cualquier otro porcentaje de compartir el tiempo con sus menores. Los porcentajes de tiempo que se establecen por ley dependen de la consideración legal de la Corte (o de ambas partes) de factores que se encuentran desglosados por la ley de la Florida bajo un estatuto denominado 61.13, el cuál usted puede encontrar en este eslabón de internet:

http://www.leg.state.fl.us/statutes/index.cfm?App_mode=Display_Statute&Search_String=&URL=0000-0099/0061/Sections/0061.13.html.

Es altamente inusual para un padre o madre tener 100% del tiempo con los menores y el otro padre o madre tener 0%. Usualmente la Corte pudiese hacer esa division de “compartir el tiempo” en algunos casos cuando, por ejemplo, el padre o la madre han sido extremadamente violento, o está encarcelado, o algún otro factor de peso.

Adicionalmente, existe un concepto en la Florida llamado “responsabilidad parental”. En nuestros países de habla hispana se denomina “patria potestad”. Este concepto significa que los derechos y obligaciones de un padre o de una madre de tomar decisiones grandes en cuanto a sus hijos menores (en cuanto a salud, educación, religión, etc. existen y la ley de la Florida, cuando una sentencia denomina a ambos padres tener “shared parental responsibility” o “responsabilidad parental compartida” deben de hablar y/o dialogar uno con el otro ANTES de tomar cualquier decision seria y/o de envergadura en cuanto a los menores y llegar a un acuerdo (o si no, hacer que la Corte resuelva el conflicto). Si la responsabilidad parental se ha diseñado por orden judicial como “compartida” o “shared”, aunque, por ejemplo, un menor resida con la madre un 80% del tiempo y un 20% del tiempo con el padre, la madre (en dicho ejemplo) no puede tomar decisiones en cuanto al menor sin antes dialogar el asunto con el padre.

Existe también la “responsabilidad parental única” o “sole parental responsibility”. Aquí es cuando la Corte emite una sentencia dándole a un padre o a la madre el derecho único y exclusivo de tomar decisiones de envergadura para el menor (en cuanto a educación, salud, y religión) sin tener que contar o dialogar con el otro padre/madre.

Otra véz, obtener una responsabilidad parental única en Corte es parecido a tener 100% del tiempo con un hijo/hija. Es difícil de obtener si el padre o madre no tiene suficiente evidencia de daño profundo al menor. Por ejemplo, encarcelamiento del padre/madre, abandono , uso pesado de drogas/alcohol, historial de felonías o abuso de menores, historial comprobado y serio de violencia, etc.

Entonces, para un padre o madre tener lo que, comúnmente en la calle denominan como “custodia completa” o “full custody”, ese padre o madre debe de probarle a la Corte, bajo los factores del estatuto de la Florida 61.13, que ese padre o madre debe tener:

1) 100% del contacto con el menor (100% timesharing) y
2) responsabilidad parental única y exclusive (sole parental responsibility)

Otra véz, quiero reflejarle a nuestros lectores que es legalmente muy difícil, en la mayoría de los casos de relaciones domésticas, obtener una sentencia judicial que le provee a uno de los dos padres 100% del tiempo con su menor(es) y responsabilidad parental única y exclusiva, puesto que, como nuestros lectores recordarán, bajo la Constitución de los Estados Unidos ambos padres tienen un “derecho fundamental as ser padres” que se debe preservar a menos que la seguridad y bienestar de sus menores se encuentren en peligro serio e inminente.

Por favor, obtenga el consejo legal de un abogado competente antes de proceder en Corte a pedir 100% del tiempo con su(s) menor(es) y/o responsabilidad parental única y exclusiva. Nuestra Firma siempre estará a su servicio. Nuestro teléfono es el (407) 649-1404.

Estamos a su servicio en:

Law Office of Alejandro R. Lopez, P.A.
4465 Edgewater Dr.,
Suite A
Orlando, Fla. 32804
Tel.: (407) 649-1404
e-mail: info@tuabogadoenorlando.com
internet: http://www.tuabogadoenorlando.com

33 comentarios

Archivado bajo LEY DE FAMILIA